Языковая Политика
Введение
Согласно указу Первого Президента Республики Казахстан Нурсултана Абишевича Назарбаева в образовательной сфере Казахстана проводится внедрение политики трехязычия (Министерство юстиции Республики Казахстан, 2011 года). Назарбаев Интеллектуальные Школы, являющиеся флагманом в образовательной сфере республики Казахстан, также применяют трехъязычную модель образования.
Назарбаев Интеллектуальная школа города Нур-Султан, реализующая программы Международного Бакалавриата (далее – Школа) реализует обучение на казахском, русском и английском языках. Казахский язык является государственным языком, овладение которым является долгом каждого члена школьного сообщества, русский язык - языком межнационального общения, английский язык является важным для интеграции в мировое сообщество.
В Назарбаев Интеллектуальной школе города Нур-Султан Языковая политика является неотъемлемой частью образовательного процесса.
Все участники школьного сообщества знают что казахский, русский и английский языки играют важную роль в процветании Казахстана и поэтому свободное владение данными языками является ключевым для достижения успеха.
- 1. Общие положения
- 1. Настоящая Языковая политика используется учащимися, учителями и другими участниками школьного сообщества Назарбаев Интеллектуальной школы города Нур-Султан.
- 2. Целью настоящей политики является обеспечение руководства по внедрению и развитию трехязычной модели обучения и поддержка родных языков учащихся.
- 3. Пересмотр Языковой политики осуществляется ежегодно.
- 4. В настоящей Политике используются следующие понятия:
1) Трехязычная образовательная модель обучения – модель обучения, при котором предметы преподаются на казахском, русском и английском языках;
2) Языковая политика – политика Школы, которая регулирует вопросы, касающиеся языкового аспекта преподавания и обучения;
3) Основная школа – образовательная программа Международного Бакалавриата, нацеленная на обучение учащихся 13-17 лет;
4) Старшая школа – образовательная программа Международного Бакалавриата, нацеленная на обучение учащихся 18-20 лет;
5) Язык обучения – язык, на котором преподается предмет;
6) Языковые фазы – ступени обучения языкам;
7) Родной язык – один из основных признаков национальной (этнической) принадлежности человека;
8) Первый язык – язык, освоенный человеком с детства;
9) Второй язык – язык, освоенный человеком после родного либо первого языка;
10) Уровни достижения – дескриптор уровня, отвечающий критерию, который наилучшим образом соответствует достижению в работе учащегося;
11) Интеграция – процесс заимствования, смещения и скрещения характеристик, которые ранее были свойственны только одному определенному языку;
12) Языковые ресурсы – источники знаний, которые помогают повысить языковой уровень посредством живого общения;
13) Сертификат IELTS - сертификат, удостоверяющий определенный уровень знания английского языка;
14) Сертификат APTIS - аналогичный IELTS сертификат, удостоверяющий определенный уровень английского языка;
15) Сертификат КазТест – сертификат, удостоверяющий определенный уровень знания казахского языка;
- Все языки, преподавамые в Основной и Старшей школах распределены по двум группам:
1 группа – Язык и литература (Казахский язык и литература, Казахская литература, Русский язык и литература, Английский язык и литература)
2 группа – Овладение языком (Казахский язык, Русский язык, Английский язык).
- 2. Преподавание предметов и обучение языкам
в Основной школе
- В основной школе учащиеся распределяются согласно первым языкам. В школе сформированы классы с казахским и русским языками обучения.
- Предмет «Қоғамдық ғылымдар негіздері», который является интеграцией «Истории Казахстана» и «Географии Казахстана» преподается во всех 7-8 классах на казахском языке.
- Предметы «История Казахстана», «География» являются обязательными для изучения и преподаются только на казахском языке во всех 9- 10 классах.
- Предмет «Физическая культура» преподается только на казахском языке во всех 7-12 классах.
- Учащиеся 7-9 классов, обучающиеся в казахских классах, изучают предмет «Казахский язык и литература», в то время как учащиеся в классах с русским языком обучения изучают предмет «Русский язык и литература». Данные предметы принадлежат к первой группе «Язык и литература».
- Обучение вторым языкам происходит согласно языковым фазам в соответствии с Приложением 1 к настоящей Политике.
- Преподавание языков по фазам происходит в группах учащихся с одинаковой фазой обучения.
- В конце каждого учебного года результаты учащихся анализируются и учителя дают рекомендации по дальнейшему продвижению учащегося по фазам. Подробная информация по фазам по языкам и классам представлена в Приложении 2 к настоящей Политике.
- В случае отсутствия соответствующей фазы в классе обучения, учащийся переводится в другой класс.
- В случае, если учащийся показывает высокие способности в классе с рекомендованной фазой, продвижение такого учащегося на фазу выше происходит после первого семестра при наличии фазы выше в классе обучения.
- В случае, если учащемуся по окончании учебного года не рекомендуется дальнейшее продвижение по фазе, то при наличии соответствующей фазы в следующем году обучения, учащийся остается на прежней фазе. При отсутствии такой фазы, учащемуся рекомендуется перейти на следующую фазу с обязательным посещением дополнительных занятий.
- Учащимся 10-х классов, достигшим 6 фазы по предмету «Английский язык» рекомендуется изучение предмета «Английский язык и литература».
- В 10 классе Основной школы не преподается предмет «Русский язык». Все учащиеся после окончания 9 класса переходят на предмет «Русский язык и литература».
- Предметы «Науки» и «Social Studies» преподаются на языке обучения и на английском языке начиная с 7 класса. Таким образом, в каждом году обучения количество преподаваемых на английском языке предметов увеличивается (см. Приложение 3 к настоящией Политике). Постепенное погружение в английский язык обеспечивает качественную подготовку учащихся для изучения всех предметов на английском языке в Старшей школе.
- 3. Преподавание предметов и обучение языкам
в Старшей школе
- Все предметы, преподаваемые в Старшей школе, за исключением предметов «Русский язык и литература», «Русский язык», «Казахская литература», «Казахский язык», «Современная История Казахстана», «История Казахстана» преподаются на английском языке.
- Предметы «Начальная военная подготовка» и «Физическая культура» в 11-12 классах преподаются на казахском классе.
- Предметы «Русский язык и литература», «Русский язык», «Казахская литература», «Казахский язык», «Английский язык и литература», «Английский язык» учащиеся выбирают в соответствии с необходимостью.
- Все предметы в Старшей школе представлены на повышенном и стандартном уровнях, за исключением предмета «Английский язык». Изучение данного предмета возможно только на повышенном уровне. Предметы «Казахская литература», «Английский язык и литература» «Современная история Казахстана» изучаются только на стандартном уровне.
- Учащиеся Старшей школы на первом году обучения могут выбрать для изучения два языка с 1 группы, либо один язык с 1 группы и один язык со 2 группы. Возможны следующие комбинации выбора:
- Казахская литература и Английский язык и литература (1 группа);
- Русский язык и литература и Английский язык и литература (1 группа);
- Казахская литература и Английский язык (1 группа и 2 группа);
- Русский язык и литература и Английский язык (1 группа и 2 группа);
- При выборе любой комбинации без исключения учащиеся в качестве третьего языка должны изучать также Казахский язык либо Русский язык).
- При наличии учащихся, чьи родные либо первые языки не являются казахским, русским либо английским, Школа предлагает возможность онлайн обучения языкам на платной основе за счет законных представителей через платформу «Pamoja».
- По предметам, выбираемым для сдачи внешнего оценивания на получение сертификата Единого Национального Тестирования подготовка ведется на казахском и русском языках, вне зависимости от того на каком языке учащиеся изучали данный предмет в Основной школе.
- 4. Процесс распределения учащихся согласно
языковым фазам
- Деление на фазы учащихся 8-10 классов проводится в конце предыдущего учебного года с целью формирования групп и классов на следующий учебный год. Основанием для формирования служат рекомендации учителей, которые затем передаются координатору Основной школы и заместителю директора по учебной работе. Заместитель директора по учебной работе совместно с координатором Основной школы формируют списки по классам и группам.
- Вновь поступившие учащиеся 7-х классов в 1 семестре обучаются согласно 2 фазе только.
- Деление на фазы вновь поступивших учащихся 7-х классов происходит в конце первого семестра. Основанием служат рекомендации учителей и результаты обучения учащихся за первый семестр.
- Для перехода с 5 фазы группу «Язык и литература» учащимся необходимо выполнить творческое задание.
- Информация касательно изменений в уровнях достижений и фазах доносятся до сведения учащихся и родителей после окончания учебного года но не позднее 15 июня текущего года.
- 5. Поддержка родных и первых языков учащихся
- Школа стремится создать благоприятные условия для развития родных языков учащихся, отличающихся от казахского, русского и английского языков. Школа реализует проект «Второй язык» в рамках которого учащиеся могут изучать иностранные языки. Данный проект дает возможность привлечения дополнительных преподавателей для обучения учащихся.
- Международные учителя Школы являются языковыми ресурсами, в случае возникновения потребностей, они также могут обучать языкам вне класса.
- Список учащихся, которым необходимо изучение родного языка, определяются в начале каждого учебного года посредством проведения опроса в классах. Ответственными за проведение опроса являются кураторы.
- После определения списка желающих, заместитель директора по учебной работе может рассмотреть несколько путей предоставления возможностей по изучению родного языка:
- Предоставление доступа к онлайн платформе Pamoja;
- Привлечение местных либо международных учителей – носителей языка;
- Приглашение преподавателя в школу (в случае, если тот или иной язык был предусмотрен в системе оплаты школы).
- Заместитель директора по учебной работе является ответственным за координацию работы языковых кружков.
- 6. Роль школьного сообщества во внедрении
трехязычной политики
- Все члены школьного сообщества, в том числе, администрация школы, учителя и учащиеся, родители и вспомогательный персонал должны способствовать реализации Языковой политики.
- Все учителя являются учителями языков, процесс обучения учащихся знаниям всегда должен сопровождаться грамотной речью и письмом как учащихся, так и учителей.
- Учителя по мере истечения сроков сертификатов должны предоставлять школе показатели по языковым компетенциям: уровень знаний по английскому языку определяется через сертификаты APTIS либо IELTS, для определения языковых компетенций по казахскому языку, учителя предоставляют сертификат КазТест.
- Изучение языков на ранней стадии возможно при организации кружков по инициативе учащихся Старшей школы. Учащиеся 11-12 классов могут организовать языковые кружки в рамках компонента «Творчество, действие и служение обществу».
- На всех заседаниях и собраниях, организуемых в Школе, организаторы должны представлять информацию на казахском, русском и английском языках.
- Электронные письма, предназначенные для широкой аудиторий должны быть написаны на казахском, русском и английском языках.
- Приказы, служебные письма и прочие документы должны быть оформлены на казахском и русском языках.
- Ответы на обращения родителей, письма-ответы на запросы выдаются на казахском языке либо на языке обращения.
Приложение 1
Языковые фазы в Основной школе
|
Начинающий Фаза 1–2 |
Способный Фаза 3–4 |
Умелый Фаза 5–6 |
|
Для того чтобы достичь цели овладения языком, учащиеся должны уметь: |
Для того чтобы достичь цели овладения языком, учащиеся должны уметь: |
Для того чтобы достичь цели овладения языком, учащиеся должны уметь: |
|
Цель A: Слушание |
|
|
i |
определить прямую и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в различных простых аутентичных текстах |
определить прямую и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в различных простых и некоторых сложных аутентичных текстах |
определить прямую и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в различных сложных аутентичных текстах |
ii |
анализировать конвенции (условности) в различных простых аутентичных текстах
|
анализировать конвенции (условности) в различных простых аутентичных текстах и некоторых сложных аутентичных текстах |
анализировать конвенции (условности) в различных сложных аутентичных текстах
|
iii |
анализировать связи в большом разнообразии различных простых аутентичных текстов
|
анализировать связи в большом разнообразии различных простых аутентичных текстах и некоторых сложных аутентичных текстов |
анализировать связи в большом разнообразии различных сложных аутентичных текстов |
|
Цель B: Чтение |
|
|
i |
определить явную и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в широком разнообразии различных простых аутентичных текстов |
определить явную и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в широком разнообразии различных простых и некоторых сложных аутентичных текстов |
определить явную и скрытую информацию (факты, мнения, сообщения, подтверждающие детали) в широком разнообразии различных сложных аутентичных текстов |
ii |
анализировать конвенции (условности) в широком разнообразии различных простых аутентичных текстов
|
анализировать конвенции (условности) в широком разнообразии различных простых аутентичных текстах и некоторых сложных аутентичных текстов |
анализировать конвенции (условности) в широком разнообразии различных сложных аутентичных текстов
|
iii |
анализировать связи в широком разнообразии различных простых аутентичных текстов
|
анализировать связи в широком разнообразии различных простых аутентичных текстах и некоторых сложных аутентичных текстов |
анализировать связи в широком разнообразии различных сложных аутентичных текстов |
|
Цель C: Говорение |
|
|
i |
использовать широкий ряд словарного запаса |
использовать широкий ряд словарного запаса |
использовать широкий ряд словарного запаса |
ii |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
iii |
использовать ясное произношение и понятную интонацию |
использовать ясное произношение и понятную интонацию |
использовать ясное произношение и понятную интонацию |
iv |
сообщать почти всю необходимую информацию ясно и эффективно |
сообщать почти всю необходимую информацию ясно и эффективно |
сообщать почти всю необходимую информацию ясно и эффективно |
|
Цель D: Письмо |
|
|
i |
использовать широкий ряд словарного запаса |
использовать широкий ряд словарного запаса |
использовать широкий ряд словарного запаса |
ii |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
использовать широкий ряд грамматических структур в основном аккуратно |
iii |
Организовывать информацию эффективно и последовательно в соответствующем формате используя широкий ряд простых связующих средств и приемов |
Организовывать информацию эффективно и последовательно в соответствующем формате используя широкий ряд простых и сложных связующих средств и приемов |
Организовывать информацию эффективно и последовательно в соответствующем формате используя широкий ряд сложных связующих средств и приемов |
iv |
Передавать всю необходимую информацию с ясным пониманием аудитории и цели в соответствии с контекстом |
Передавать всю необходимую информацию с ясным пониманием аудитории и цели в соответствии с контекстом |
Передавать всю необходимую информацию с ясным пониманием аудитории и цели в соответствии с контекстом |
Приложение 2
Передвижение по фазам в предметах «Казахский язык», «Русский язык» и «Английский язык» в Основной школе
Казахский язык |
|
7 класс |
2 фаза и 3 фаза |
8 класс |
3 фаза и 4 фаза |
9 класс |
4 фаза и 5 фаза |
10 класс |
5 фаза и 6 фаза |
Русский язык |
|
7 класс |
3 фаза и 4 фаза |
8 класс |
4 фаза и 5 фаза |
9 класс |
5 фаза и 6 фаза |
10 класс |
Язык и литература |
Английский язык |
|
7 класс |
2 фаза и 3 фаза |
8 класс |
2 фаза, 3 фаза и 4 фаза |
9 класс |
4 фаза и 5 фаза |
10 класс |
6 фаза «Английский язык и литература |
Приложение 3
Языкипреподавания
Языки преподавания предметов |
||||||||||
|
Классыипредметы |
7 |
8 |
9 |
10 |
11+12 |
||||
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Англ |
||
I. |
Язык A и B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Казахский язык и литература |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
||||
2 |
Казахский язык |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
||||
3 |
Русский язык и литература |
Рус |
Рус |
Рус |
Рус |
Рус |
Рус |
|||
4 |
Русский язык |
Рус |
|
Рус |
Рус |
Рус |
||||
5 |
Английский язык и литература |
Англ |
Англ |
Англ |
||||||
6 |
Английский язык |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
II. |
Математика |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Математика |
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Каз / Англ * |
Рус / Англ * |
Англ |
Англ |
Англ |
III |
Науки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Биология |
|
|
|
|
Каз / Англ * |
Рус / Англ * |
Англ |
Англ |
Англ |
9 |
Физика |
|
|
|
|
Каз / Англ * |
Рус / Англ * |
Англ |
Англ |
Англ |
10 |
Химия |
|
|
|
|
Каз / Англ * |
Рус / Англ * |
Англ |
Англ |
Англ |
11 |
Науки |
Каз |
Рус |
Каз / Англ |
Рус / Англ |
|
|
|
|
|
IV |
Гуманитарные науки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Всемирная история |
|
|
|
|
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
13 |
История Казахстана |
|
|
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
|
14 |
Социальные науки |
Англ/Каз |
Англ/Рус |
Англ/Каз |
Англ/Рус |
|
|
|
|
|
15 |
Современная история Казахстана |
|
|
|
|
|
|
|
|
Каз |
16 |
Экономика |
|
|
|
|
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
Англ |
17 |
ITGS |
|
|
|
|
Англ |
||||
18 |
Қоғамдық ғылымдар негіздері |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
|
|
|
|
|
19 |
География |
|
|
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Англ |
||
V |
Искусство и Дизайн |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
ИЗО |
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Каз/ Англ * |
Рус/ Англ * |
Англ |
Англ |
Англ |
21 |
Драма |
Каз/Англ |
Рус/Англ |
Каз/Англ |
Рус/Англ |
|
|
|
|
|
22 |
Дизайн |
Каз |
Рус |
Каз |
Рус |
Каз/ Англ * |
Рус/ Англ * |
Англ |
Англ |
|
VI |
Физическая культура |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Физическая культура |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
Каз |
24 |
НВП |
|
|
|
|
|
|
Каз |
||
VII |
Требования МБ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
ТоК |
|
|
|
|
|
|
|
|
Англ |
* Все классы в параллели будут преподаваться полностью на английском языке, если будет достаточное количество англоговорящих учителей во всех классах. В любом классе, может быть совместное преподавание с международным учителем, преподающим на английском языке. |
Список использованной литературы
- Министерство юстиции Республики Казахстан. (2011). О Государственной программе развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. Взято с http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1100000110
- New Language Acquisition Guide, February 2020, стр.13.